top of page
Logo.jpg
Logo.jpg

dichvugpkdaztax

Giới thiệu mẫu dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp sang tiếng Anh

  • Writer: Toan AZTAX
    Toan AZTAX
  • Oct 30, 2024
  • 3 min read

Updated: Nov 8, 2024

Mẫu bản dịch giấy phép kinh doanh sang tiếng Anh là tài liệu cần thiết khi doanh nghiệp có nhu cầu giao dịch quốc tế hoặc nộp hồ sơ đến các cơ quan nước ngoài. Đây là mẫu bản dịch chính thức, giúp đảm bảo tính hợp pháp khi doanh nghiệp tiến hành các hoạt động kinh doanh xuyên biên giới.

1. Mẫu dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp sang tiếng Anh là gì?

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh, hay còn gọi là Enterprise Registration Certificate hoặc Certificate of Business Registration, là văn bản xác nhận tình trạng hợp pháp của doanh nghiệp, do cơ quan đăng ký kinh doanh cấp. Tài liệu này chứa các thông tin quan trọng như:

  • Tên doanh nghiệp (Company Name)

  • Địa chỉ trụ sở chính (Head Office Address)

  • Vốn điều lệ (Charter Capital)

  • Thông tin chủ sở hữu (Owner Information)

  • Người đại diện pháp luật (Legal Representative)

  • Ngành nghề kinh doanh (Business Activities)

Bên cạnh tên gọi “Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp,” giấy này còn có các tên khác như Giấy phép kinh doanh (Business Registration Certificate) hay Giấy chứng nhận đầu tư (Investment Certificate). Để sử dụng hợp pháp tại nước ngoài, doanh nghiệp cần đảm bảo bản dịch được dịch thuật chính xác và có công chứng.

2. Những lưu ý khi dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp sang tiếng Anh

Việc dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đòi hỏi độ chính xác cao và hiểu biết về thuật ngữ chuyên ngành. Một số lưu ý quan trọng trong quá trình dịch bao gồm:

  • Thuật ngữ chính xác: Ví dụ một số cụm từ như:

    • Tên công ty - Company Name

    • Vốn điều lệ - Charter Capital

    • Người đại diện theo pháp luật - Legal Representative

    • Ngành nghề kinh doanh - Business Activities

  • Độ chính xác của bản gốc: Đảm bảo giấy tờ gốc rõ ràng, không tẩy xóa để hỗ trợ quá trình dịch thuật và công chứng.

  • Dịch vụ dịch thuật uy tín: Lựa chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để đảm bảo độ chính xác cho bản dịch, đặc biệt với những nội dung mang tính pháp lý.

  • Công chứng bản dịch: Nếu cần bản dịch có tính pháp lý tại nước ngoài, doanh nghiệp cần công chứng bản dịch.

3. Dịch vụ dịch thuật công chứng giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp

Các công ty có nhu cầu sử dụng bản dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp trong giao dịch quốc tế nên lựa chọn dịch vụ dịch thuật công chứng để đảm bảo tính pháp lý của tài liệu. Dịch vụ này sẽ bao gồm cả quá trình dịch thuật và công chứng, đáp ứng nhu cầu gấp của doanh nghiệp.

4. Lợi ích khi sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp

Sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp giúp doanh nghiệp:

  • Đảm bảo độ chính xác trong quá trình dịch, hạn chế rủi ro sai lệch thông tin.

  • Tiết kiệm thời gian: Đơn vị dịch thuật sẽ xử lý nhanh chóng, đặc biệt với những tài liệu phức tạp.

  • Tăng tính hợp pháp: Bản dịch có dấu công chứng, giúp tăng độ tin cậy khi làm việc với đối tác quốc tế.


Dịch giấy phép kinh doanh sang tiếng Anh là yêu cầu thiết yếu khi doanh nghiệp mở rộng quy mô ra thị trường quốc tế. Các mẫu bản dịch cần được thực hiện bởi đơn vị uy tín, đảm bảo tính chính xác và có dấu xác nhận công chứng. Doanh nghiệp có thể liên hệ với dịch vụ dịch thuật công chứng để hoàn thành bản dịch nhanh chóng, chính xác và đúng tiêu chuẩn pháp lý. Mọi thắc mắc về dịch vụ dịch thuật giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, vui lòng liên hệ Hotline AZTAX: 0932.383.089 để được hỗ trợ kịp thời.


 
 
 

Comments


bottom of page